miércoles, 12 de abril de 2017

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To fall behind”)

- "To fall behind" ... (“Rezagarse")
Pronunciación: /tuː fɔːl bɪˈhaɪnd/
Este lo sabe hasta mi primo Juan, y eso que es un bruto (“uncouth”) de pueblo que solo deja al rebaño en el monte y baja a la civilización cuando le ha picado una víbora (“viper”), o cuando se ha comido varios kilos de setas venenosas y se encuentra un poco mareado (“a bit queasy”).
To fall behind” (“caer atrás”) se usa básicamente para eso, para indicar el estar en un grupo y caerse hacia atrás, es decir, empezar a ocupar posiciones de cola hasta quedarse más y más atrás hasta que se pierde contacto con el grupo. Significa rezagarse o quedarse atrás en algo al compararse con los demás. Se usa en el mundo del deporte para indicar el corredor que va perdiendo comba, y la cabeza de la carrera le deja atrás escapándosele las opciones del triunfo. Se usa en el mundo del estudio se usa para referirse al estudiante que no puede seguir el ritmo de la clase y aun va por su primera cartilla cuando todos los demás niños ya están leyendo El Señor de los Anillos o El lobo estepario. Finalmente se usa también para hablar de retrasarse en el pago de facturas que sean periódicas, como la de la luz, el agua o los gastos de escalera (“community fees”).
Ejemplo de uso: “He’s fallen behind the rest of the class.” (“Se está quedando rezagado respecto al resto de la clase.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario