lunes, 11 de junio de 2018

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Prank call")

- "Prank call" ... ("Broma telefónica")
Pronunciación: /præŋk kɔːl/
Los “prank” son la bromas, travesuras o diabluras que se hacen sin intención de hacerle daño a nadie, sino simplemente para pasar el rato y echarse unas risas. Por lo general sus autores son niños que hacen cosas típicas de niños, o adultos que no tienen dos dedos de frente.
Los “prank calls” son las bromas telefónicas como las que aparecen en los Simpson cuando Bart llama al bar de Moe para tomarle el pelo, aunque en ocasiones se usen en algunos programas de radio en los que llaman a su víctima para gastarle una broma haciéndose pasar por alguien. Tuvieron su momento antes de que se inventara el teléfono móvil (“cell phone” en inglés americano, o “mobile phone” en inglés británico y en anuncios en ambas variantes de inglés), porque se basaban en el anonimato (“anonimity”), y ahora nadie responde a una llamada con número oculto, por lo que hacer bromas de estas es más difícil.
Un caso distinto son los “crank calls”, donde “crank” es un término que se usa para referirse a gente excéntrica, cascarrabias o desagradable en general. Los “crank calls” son hechos por adultos al que les falta un poco de riego cerebral y que buscan asustar o hacer enfadar a alguien. Son llamadas llenas de bilis para amargarle el día a alguien como cuando llaman a alguien a las tres de la mañana para despertarle como venganza por no dejarnos dormir la siesta y cosas de esas.
Ejemplo de uso: "Someone made a prank call to police." ("Alguien ha hecho una broma telefónica a la policía.")

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario