sábado, 9 de junio de 2018

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Coed")

- "Coed" ... ("Colegio mixto")
Pronunciación: /,ʊɛd/
Hace años era bastante frecuente enviar a los niños y niñas a estudiar en colegios separados, en lo que se conocía como “segregated schools” o “single-sex schools”, reduciendo en un 50% la posibilidad de que los estudiantes encontrasen pareja del sexo contrario antes de acceder a la universidad. Así de salidos llegaban a la universidad algunos. Luego se popularizó la idea de la educación mixta (“coeducation” o “coed” como abreviación más usada). Fruto de esta educación mixta sucedieron cosas como que algunos varones se empezaron a aficionar a la cocina, y algunas mujeres al futbol dando lugar a generaciones donde los solteros varones son capaces de freír huevos y preparar macarrones con tomate, y algunas mujeres saben eructar y jugar al póker gracias a ese intercambio cultural entre ambos sexos a edades tan tempranas.
Esto en el caso de la universidad (“college”) significa incluso que los alojamientos sean mixtos (“coed dorms”) con el peligro claro y manifiesto de que se mezcle el olor a rosas del dormitorio de algunas estudiantes con el olor a calcetín resudado de las habitaciones de los miembros del equipo de futbol masculino.
Ejemplo de uso: “The college became coed this year.” (“La universidad paso a ser mixta este año.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario