lunes, 9 de julio de 2018

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Old fart")

- "Old fart" ... ("Vejestorio")
Pronunciación: /əʊld fɑːt/
En esta vida uno está obligado a ser políticamente correcto (“politically correct”) al hablar con otra gente, excepto cuando uno escribe de modo anónimo en Twitter donde parece que todas las burradas (“drivels”) están permitidas. Es por ello que a una persona de cierta edad hay que tratarla con consideración y referirse a ella como “senior citizen” si quieres que te vote en las elecciones, “elder” si es el anciano de una tribu y por tanto el que va a decidir si te ejecutan para alimentarse o te dejan continuar explorando, “elderly” para referirse a la gente mayor en general, o “old folk” para hablar de modo coloquial de la gente que vio el aterrizaje del hombre en la luna en directo (aunque dicho alunizaje (“moon landing”) fuese falso y se grabase en un estudio secreto en Arizona).
El summum de lo incorrecto y ofensivo es llamar a una persona mayor “old fart”, por eso de que hace hincapié en la gran capacidad de emitir gases tóxicos como amoniaco atribuidos a la gente mayor. Por “old fart” se entiende una persona que no solo está ya entradita en años sino que es aburrido hasta hartarse y tiene unos puntos de vista muy arcaicos. Por otro lado tiene que ser cerrado de mente y negativo respecto al mundo y sociedad de hoy en día.
Ejemplo de uso: “Ah, don't mind that old fart. He's just cantankerous because he isn't up to speed with the way of today's youth.” (No te preocupes por ese vejestorio. Es un cascarrabias simplemente porque no puede seguir el ritmo de los jovenes de hoy en día.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario