- "Glut" ... ("Superabundancia")
Pronunciación:
/glʌt/
El
“glut” no tiene nada que ver con el gluten (“gluten”) al que son
alérgicos muchos niños, ni tiene nada que ver con el “glue” (“pegamento”) que esnifan algunos escolares en clases de manualidades.
Tampoco está emparentada con la glotonería (“gluttony”) que afecta a esa
gente capaz de zamparse dos pizzas familiares de una sentada y luego pedir el café
con sacarina (“saccharin”).
Por
definición, “glut” se usa para hablar de una situación de
superabundancia de algo, bien sea un producto agrícola, algo que se fabrica
como churros, etc. Esta superabundancia hace que el mercado se sature al haber
más oferta (“supply”) que demanda (“demand”) por lo que no queda
más remedio que bajar los precios y venderlo asumiendo una pérdida (“at a
loss”) o resignarse y tenerlos apilados en los almacenes (“warehouses”)
hasta que cambie la tendencia y los precios se recuperen.
Suele
ir con la preposición “of” (“there is a glut of something”) o con “with”
(“the market is glutted with something”).
Ejemplo:
“The fall in demand for coffee could cause a glut on/in the market.” (La caída
de la demanda de café podría causar una superabundancia en el mercado.”)
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario