Reach out and touch faith.
Your own personal Jesus,
someone to hear your prayers,
someone who cares.
Your own personal Jesus,
someone to hear your prayers,
someone who's there.
Feeling unknown
and you're all alone
flesh and bone
by the telephone.
Lift up the receiver
I'll make you a believer.
Take second best.
Put me to the test.
Things on your chest
you need to confess.
I will deliver.
You know I'm a forgiver.
Reach out and touch faith.
Reach out and touch faith.
Your own personal Jesus,
someone to hear your prayers,
someone who cares.
Your own personal Jesus,
someone to hear your prayers,
someone who's there.
Feeling unknown
and you're all alone
flesh and bone
by the telephone.
Lift up the receiver
I'll make you a believer.
Reach out and touch faith.
Your own personal Jesus.
Reach out and touch faith. (x4)
- Notas: De acuerdo con el grupo, esta canción fue inspirada por
el libro de Priscilla Presley “Elvis y yo”, donde se describía la relación
entre ellos y como para ella Elvis era como una figura divina personal que la
protegía y daba un sentido a su vida. La canción trata sobre esas personas a
las que uno idolatra poniéndolas en un altar y viviendo solo para ellas en una
relación que es muy desequilibrada.
- 1. “…Reach out…” = El phrasal verb “to reach out” se usa para hablar de
extender las manos como buscando poder tocar o alcanzar algo, tanto si es la
cacerola que está arriba del armario y que nos obliga a ponernos de puntillas
como el trozo de pizza que hay bajo el sofá.
- 2. “…deliver…” = “Deliver” tiene muchas acepciones, y al hablar de religiones significa “librar a alguien de algo”, y ese algo suele ser el mal, el pecado o los problemas que nos agobian.
- 2. “…deliver…” = “Deliver” tiene muchas acepciones, y al hablar de religiones significa “librar a alguien de algo”, y ese algo suele ser el mal, el pecado o los problemas que nos agobian.
No hay comentarios:
Publicar un comentario