miércoles, 2 de enero de 2019

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To idle away”)


- "To idle away" ... (“Pasar el tiempo sin hacer nada útil")
Pronunciación: /tuː ˈaɪdl əˈweɪ/
Cuando veamos la palabra “idle” casi siempre será para referirse a alguien que está haciendo el vago tumbado en la hierba del parque, durmiendo la siesta en la oficina o en clase mirando a las musarañas en lugar de atender a la profesora. Referido al motor de un coche, sin embargo, significa marchar al ralentí.
Con el phrasal “to idle away” el significado general del término se mantiene, ya que se usa para hablar de gente que pasa las horas relajándose y no haciendo nada productivo o útil. Se usa para indicar el perder el tiempo miserablemente, pero esa pérdida de tiempo puede que tenga el objetivo de relajarse o de dejar pasar el tiempo haciendo algo que nos entretiene como cotillear con los compañeros de oficina, hojeando revistas, jugando a cartas etc. En cuanto a la duración de esta actividad, puede ser unos minutos, como al mirar por la ventana, unas horas, como al estar tirado en el sofá mirando el techo, o incluso una vida entera al no hacer nada de provecho en la vida.
Ejemplo de uso: “She idled the afternoon away and then went to a party.” (“Pasó la tarde sin hacer nada útil y luego fue a la fiesta.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario