lunes, 28 de enero de 2019

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Conductor")

- "Conductor" ... ("Revisor")
Pronunciación: /kənˈdʌktə/
En inglés los “false friends” (“falsos amigos”) no hacen referencia a los amigos que te piden dinero y luego se les olvida (Roberto, esto va por ti), sino palabras que existen en español pero que significan otra cosa distinta, dando lugar a confusiones. Con lo de “conductor” referido al mundo del transporte público (“public transportation”) tenemos uno de esos falsos amigos.
El conductor de un autobús es simplemente el “bus driver” y su labor se limita a conducir el autobús, atrapar con las puertas la mochila que llevamos al cerrarlas y arrastrarnos varios metros hasta nos dejamos los dientes en un contenedor de basura y por fin se digna a parar. Sin embargo, el conductor de un tren es el “engine driver”, por eso de que a la locomotora se la conoce como “engine”. Aquí los americanos vuelven a ser raritos, y al conductor lo llaman “engineer”, aunque solo se haya sacado la primaria y el título de fotógrafo de platos combinados online y de ingeniero no tengan nada (porque aquí “engineer” no se traduciría por “ingeniero” sino por “maquinista”).
El “conductor” es otra cosa. Si habláramos de una banda u orquesta seria el tío de la batuta que no toca ningún instrumento pero dirige la música y cobra más que los demás por mover un palo. Referido al mundo de los autobuses, trenes, metro y tranvía hace referencia a la persona que se dedica a comprobar que los pasajeros llevan su billete (“ticket”) y no llevan ningún polizón (“stowaway”) que pretende viajar por la patilla. De nuevo aquí tenemos diferencias por países y los británicos usan más el nombre de “ticket inspector” para referirse a la persona que se encarga de este cometido. Por supuesto que este puesto cubre más labores que la ponerle una multa (“penalty fare”) a quien no lleva billete, como son comprobar en las paradas que ya se pueden cerrar las puertas, responder a las dudas de los pasajeros, etc.
Ejemplo de uso: “'Tickets please!' bawled the conductor.” (“¡Billetes, por favor! – vociferó el revisor.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario