lunes, 8 de abril de 2019

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Self-defence")


- "Self-defence" ... ("Legítima defensa")
Pronunciación: /sɛlf-dɪˈfɛns/
Los pacifistas (“pacifists”) creen en el concepto de “poner la otra mejilla” (“turn the other cheek”), que según las películas de Chuck Norris equivale a dejar que te peguen una y otra vez hasta que llega él y muele a palos a los malos. Para la gente pacífica (“peaceful people”) sin embargo, existe el derecho a defenderse uno mismo en el caso de sufrir un ataque. A este derecho se le conoce como el derecho a la legítima defensa y que en inglés se expresa con el concepto de “self-defence” o “right to self-defence”.
Así pues, se usa una pistola “in self-defence” cuando un terrorista se nos acerca con la intención de mandarnos al otro barrio. En este caso usaremos la pistola para defendernos de esa amenaza (“threat”). Lo normal será primero que nada mostrar que tenemos una pistola para que sirva de disuasión (“deterrence”), luego si es necesario, hacer un disparo de advertencia (“warning shot”) al aire y finalmente usar la pistola de modo letal (“lethal”) pegándole un tiro en la frente a ver si así se está quietecito y se le pasan las ganas de atentar contra nadie.
Ejemplo de uso: “He told police that he had acted in self-defence.” (“Le dijo a la policía que había actuado en legítima defensa.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario