- "Riots" ... ("Disturbios")
Pronunciación:
/ˈraɪəts/
En
ocasiones lo que parecía una manifestación (“demonstration”) pacífica acaba convirtiéndose en disturbios (“riots”) cuando los elementos radicales
entran en acciones y se ponen a romper todo lo que pillan a su paso, sean
cajeros automáticos, mobiliario urbano (“street
furniture”) o incluso puestos de revistas gratuitas de los testigos de
Jehová. Cuando se desata el vandalismo (“vandalism”)
ya no hay modo de ponerle fin.
Para
poner fin a estos “riots” lo que la
policía tiene es un cuerpo especializado llamado “policía antidisturbios” (“riot police” o “riot squad”) que suele enfrentarse a la muchedumbre primero con
amenazas de quitarles el wifi y dejarles sin Twitter y luego usando medios de
control de masas (“crowd control”)
que incluye el uso de escudos de plásticos, pelotas de goma (“rubber bullets”), gas lacrimógeno (“tear gas”) que produce el mismo efecto
que la muerte de Chanquete en Verano Azul, e incluso aerosoles de pimienta (“pepper spray”) para rociar a los
provocadores como si fuesen un filete antes de ponerlo a la plancha. En
ocasiones incluso efectuaran cargas (“charges”)
en las que siempre acaba apaleado el pobre cojo al que no le da tiempo a
escapar por ningún callejón lateral.
Ejemplo de uso: “The
city is calm again after yesterday's riots.” (“La ciudad está en calma de Nuevo
tras los disturbios de ayer.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario