- "To take in" ... (“Asimilar (información)")
Pronunciación: /tuː
teɪk ɪn/
Las
tecnologías han avanzado más rápidamente que la mente humana, y es por ello que
actualmente podemos recibir mucha más información de la que el cerebro es capaz
de procesar (“to process”), lo que
nos lleva a situaciones en las que estamos leyendo un artículo de una página
web y tenemos que leerlo varias veces detenidamente para entenderlo, o alguien
nos está contando algo y por mucho que nos concentremos (“to focuss”) no llegamos a entender la totalidad de lo que nos
dicen.
Es
en este tipo de situaciones que se usa el phrasal “to take in”, que se usa para indicar el entender una información o
comprender lo que se nos está diciendo o lo que estamos leyendo. “To take in” es comprender algo en su
totalidad, detalles incluidos, es decir, asimilar o absorber la información que
se nos da para poder actuar en consecuencia.
Así,
por ejemplo, “to take in” usado para
hablar de prestar atención al discurso de un político sería haberlo entendido
lo suficientemente bien para poder redactar un artículo para el periódico
explicando con claridad el contenido de dicho discurso (“speech”).
Ejemplo de uso: “I
had to read the letter twice before I could take it all in.” (“Tuve que leerlo dos
veces antes de asimilarlo por completo.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario