sábado, 7 de marzo de 2020

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Undies")

- "Undies" ... ("Ropa interior”)
Pronunciación: /ˈʌndɪz/
El ser humano se vuelve cada vez más noño (“cheesy”) y por eso empezamos a utilizar diminutivos (“diminutives”) como si no hubiera un mañana, lo que probablemente nos exponga a las invasiones bárbaras de gente que come hamburguesas a kilos, bebe cerveza a litros y usa superlativos incluso a la hora de comprar preservativos (“condoms”, ya que los “preservatives” son los productos químicos que metemos a las conservas para que duren mil años).
Lo de “undies” va por esa línea, ya que es un término que va referido a la ropa interior pero solo a la de las mujeres y a la de los niños, quizás por eso de que en estos casos se suele emplear menos tela que en el caso de los calzoncillos de hombre que son de tallas más grandes y que además deben de venir reforzados o incluso estar hechos de kevlar para aguantar el continuo rascamiento genital.
Precisando más, los “undies” van referidos sobre todo a las braguitas, que para los americanos son “panties”, para los británicos “knickers” y si son tipo tanga de esos que tienes que ver con microscopio son “tanga” y ya está. Por increíble que parezca, en ocasiones alguien hablara de sus braguitas como “undies” aunque sean bragazas tipo abuela (“granny panties”) de esas que en caso de naufragio vienen bien porque si construyes una barca puedes usarla como vela (“sail”) o hasta sirven para hacer parapente (“paraglading”) si son de talla grande.
Ejemplo de uso: “Make sure you are not wearing undies with pictures of Batman.” (“Asegurate de no llevar puesta ropa interior con dibujos de Batman.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario