- "To tie in with" ... (“Estar
relacionado / Coincidir")
Pronunciación:
/tuː taɪ ɪn wɪð/
El
“tie” es esa horrible corbata que te
hacen anudarte al cuello hasta dejarte sin respiración para atender a los
clientes en el banco, aunque también se usa para hablar de los vínculos que nos
unen a alguien como los “blood ties”
o lazos de sangre que nos vinculan a nuestra familia y quizás al butanero de
nuestra calle sin que lo sepamos.
El
phrasal “to tie in with” sigue un
poco esta línea de anudar algo o de vincular una cosa con otra puesto que se
usa para indicar que dos cosas, temas o situaciones están íntimamente
relacionas entre ellas o conectadas de algún modo. Así, se usa para hablar de
cosas como varias investigaciones, informaciones o sucesos que juntos
contribuyen a explicar algo y darle sentido, como el hecho de que nuestra
pareja tenga amante y repentinamente se haya vuelto adicto o adicta al gimnasio,
se ausente de casa todas las tardes pero que no mejore su forma física en
absoluto y además llegue siempre sin energía para pegar un simple kiki.
Este
vínculo o relación puede ser tan estrecho que hasta suponga una coincidencia,
como sucede con fechas de varios eventos que suceden el mismo día o en fechas
cercanas para que algo sea posible. Un ejemplo sería el hacer coincidir las
vacaciones de verano con la fecha de la boda de un amigo para asegurarse de
poder acudir a ella.
Ejemplo de uso: “The
crime lab report ties in with our current theory.” (“El informe del
laboratorio forense coincide con nuestra teoría actual.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario