sábado, 26 de septiembre de 2020

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Health scare")

 - "Health scare" ... ("Alerta sanitaria")
Pronunciación: /hɛlθ skɛə/
Los “scare” son los sustos que uno se lleva y que le ponen el corazón a 200 pulsaciones, como cuando uno entra al baño por la noche y una cucaracha nos saluda desde el lavabo, o cuando la menstruación se retrasa tras un polvo loco sin haber tomado precauciones.
Trasladado al campo de la salud (“health”), lo que puedo llevarnos a un “scare” es descubrir que algo que estábamos haciendo con completa normalidad, e inocentemente, nos puede llevar a una muerte terrible, lenta y dolorosa. Es lo que le pasa a uno a diario al entrar a internet y ver cosas artículos como “comer un huevo al día garantiza que morirás en una semana”, o “la mantequilla, esa asesina que provoca ceguera si la untas a diario en tus tostadas y no tienes vida sexual activa”, o incluso “cada hora de sofá te resta un año de vida”.
Así pues, los “health scares” son todas esas alarmas sobre lo letal que es consumir un producto o llevar un tipo de rutina diaria que aparecen en redes sociales, revistas e incluso transmitidas de boca a boca. Lo traduciríamos por “alerta sanitaria” aunque no sea una traducción precisa puesto que en la mayoría de los casos no hay una fuente fiable o científica que avale dicha alerta sino tácticas para captar la atención del cliente y venderle un producto milagroso que le protegerá de ese “scare”, o para hacer que lean nuestra revista.
Ejemplo de uso: “The internet is full of fake health scares that encourage us not to use certain products.” (“Internet está lleno de alertas sanitarias falsas que nos animan a no usar ciertos productos.”)
 
Para los que quieran saber un poco sobre mí, o necesiten un profesor de inglés online: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario