- "To hire out" ... (“Ofrecer sus
servicios")
Pronunciación:
/tuː ˈhaɪər aʊt/
Todo
el mundo que hable inglés incluso al nivel de Tarzán conoce el verbo "to hire", porque se puede usar
para hablar de contratar a alguien para hacer una labor. El sujeto suele ser el
jefe, y el objeto suele ser la persona contratada. Lo curioso es que tiene un
phrasal, "to hire out",
que puede usarse con el mismo sentido sin apenas cambios de significado.
Sin
embargo, "to hire out"
puede usarse para hablar de esta relación laboral, pero desde otro punto de
vista. Así, cuando alguien "hire
out" sus servicios, lo que hace es ofrecerse para hacer un trabajo
determinado, normalmente de modo temporal. En este uso la persona contratada (o
que espera que contraten sus servicios) pasa a ser el sujeto de la oración y el
objeto es la persona que le contrata o paga por sus servicios.
Ejemplos
de "to hire out" es la
persona que se ofrece como niñera los fines de semana para pagarse los
estudios, o el ñapas ("handyman")
que se ofrece a hacernos unas chapucillas en casa a un precio bajo.
Ejemplo de uso: “He's a
teacher most of the year, but in the summer, he hires himself out as a tour
guide." ("Trabaja
como profesor la mayor parte del año, pero en verano ofrece sus servicios como
guía turístico.")
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario