- Vienna - Ultrabox
We walked in the cold air,
freezing breath on a window pane
lying and waiting
A man in the dark in a picture frame
so mystic and soulful.
A voice reaching out in a piercing cry
It stays with you until.
The feeling has gone, only you and I.
It means nothing to me.
This means nothing to me.
Oh, Vienna.
The music is weaving
haunting notes, pizzicato strings.
The rhythm is calling.
Alone in the night as the daylight brings
a cool, empty silence.
The warmth of your hand and a cold grey sky.
It fades to the distance.
The image has gone, only you and I.
It means nothing to me.
This means nothing to me.
Oh, Vienna.
This means nothing to me.
This means nothing to me.
Oh, Vienna.
- Notas: La
canción básicamente trata sobre una historia de amor en el marco de la ciudad
de Viena, sin que tenga nada en particular que resaltar excepto lo de
"this means nothing to me" que se repite en el estribillo. Al
parecer, el autor, Midge Ure no era en absoluto alguien a quien le gustase el
aire románico clásico de la música de esta canción, hecho que le indicó al
productor con las palabras "this means nothing to me", a lo cual el
productor le dijo que le parecía perfecta su opinión, y que la incluyera en la
letra de la canción.
Hay
quien dice que tanto la canción como el videoclip oficial fueron inspirados por
la película de 1949 "El tercer hombre" ("The Third Man"),
pero lo único que guardan en común es que ambos se ambientan en la ciudad de
Viena.
- 1. “…soulful…” = Adjetivo muy poético y que raramente se ve fuera de un texto literario, se usa para indicar que algo es enternecedor, conmovedor, o que los produce una fuerte carga emotiva al verlo / oírlo / experimentarlo.
- 2. “…piercing…” = Se
usa para indicar que un sonido es penetrante hasta el punto de meterse
directamente en el cerebro como si fuera un taladro. Es un modo poético de
indicar que un grito es desgarrador o muy intenso.
- 3. “…weaving…” = El verbo "to
weave" se usa para hablar de "tejer" algo entrelazando los
hilos. El autor de la canción compara eso con la creación de música en el que
las notas se van entrelazando para formar una composición.
- 4. “…pizzicato…” = El
"pizzicato" es una técnica musical usada con instrumentos de cuerda
que se basa en estirar o pulsar las cuerdas del instrumento que se esté usando.
freezing breath on a window pane
lying and waiting
A man in the dark in a picture frame
so mystic and soulful.
A voice reaching out in a piercing cry
It stays with you until.
It means nothing to me.
This means nothing to me.
Oh, Vienna.
haunting notes, pizzicato strings.
The rhythm is calling.
Alone in the night as the daylight brings
a cool, empty silence.
The warmth of your hand and a cold grey sky.
It fades to the distance.
It means nothing to me.
This means nothing to me.
Oh, Vienna.
This means nothing to me.
Oh, Vienna.
- 1. “…soulful…” = Adjetivo muy poético y que raramente se ve fuera de un texto literario, se usa para indicar que algo es enternecedor, conmovedor, o que los produce una fuerte carga emotiva al verlo / oírlo / experimentarlo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario