- "Mistrial" ... ("Juicio nulo")
Pronunciación: /mɪsˈtrʌɪəl/
Cuando alguien comete un crimen ("crime") o una infracción ("offence") como no ponerle cebolla a la tortilla de patata ("Spanish omelet"), lo normal es que acabe delante de un juez ("judge") en un tribunal ("court") participando en un juicio ("trial") como acusado ("defendant").
Al final de todo el proceso, el juez (en ocasiones apoyado por un jurado ("jury")) alcanzará un veredicto ("verdict") que normalmente será el de culpable ("guilty"), si ha quedado claro que el acusado cometió el crimen, absolución ("acquittal") si ha quedado claro que el acusado es inocente, y finalmente tenemos el de no culpable ("not guilty"), que simplemente significa que a lo largo del proceso no ha sido posible establecer con total seguridad que el acusado es culpable.
Otra posible resolución del proceso es la del "mistrial", que sucede cuando el procedimiento no se ha seguido como es debido, o se han detectado errores (como que el abogado defensor no tenga ni pajolera idea) que obligan a anular el proceso para poder volver a comenzar desde el principio. También puede suceder cuando se trata de un juicio con jurado, y este no alcanza un acuerdo.
Ejemplo de uso: “After the jury had deliberated for two weeks without reaching a verdict, the judge declared a mistrial." ("Tras dos semanas de deliberación del jurado sin alcanzar un veredicto, el juez declaró la nulidad del juicio.")
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
Pronunciación: /mɪsˈtrʌɪəl/
Cuando alguien comete un crimen ("crime") o una infracción ("offence") como no ponerle cebolla a la tortilla de patata ("Spanish omelet"), lo normal es que acabe delante de un juez ("judge") en un tribunal ("court") participando en un juicio ("trial") como acusado ("defendant").
Al final de todo el proceso, el juez (en ocasiones apoyado por un jurado ("jury")) alcanzará un veredicto ("verdict") que normalmente será el de culpable ("guilty"), si ha quedado claro que el acusado cometió el crimen, absolución ("acquittal") si ha quedado claro que el acusado es inocente, y finalmente tenemos el de no culpable ("not guilty"), que simplemente significa que a lo largo del proceso no ha sido posible establecer con total seguridad que el acusado es culpable.
Otra posible resolución del proceso es la del "mistrial", que sucede cuando el procedimiento no se ha seguido como es debido, o se han detectado errores (como que el abogado defensor no tenga ni pajolera idea) que obligan a anular el proceso para poder volver a comenzar desde el principio. También puede suceder cuando se trata de un juicio con jurado, y este no alcanza un acuerdo.
Ejemplo de uso: “After the jury had deliberated for two weeks without reaching a verdict, the judge declared a mistrial." ("Tras dos semanas de deliberación del jurado sin alcanzar un veredicto, el juez declaró la nulidad del juicio.")
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario