- "Busines park" ... ("Parque
empresarial")
Pronunciación: /ˈbɪz.nɪs ˌpɑːrk/
Aunque al oír este término lo primero que puede venirnos a la cabeza es un parque con columpios al que vayan los hombres de negocios en sus ratos libres, la realidad es que los "business parks" son áreas o zonas de una localidad en la que se concentran una gran cantidad de oficinas y pequeñas fábricas ("factories") como las de calzado, juguetes, etc. No tiene nada que ver con los polígonos industriales ("industry parks"), porque en aquellos solo se concentra industria, aunque la idea es la misma.
Son zonas en las que se concentran oficinas o industria ligera del mismo ramo (farmacéutico, calzado, oficinas de compañías de telefonía o internet, etc.), y que suelen estar separadas de las áreas residenciales ("residential areas") de las ciudades, por lo que no hay que esperar encontrar tiendas o supermercados, sino solamente algún bar de menú para servir al personal que trabaja en dichas oficinas o instalaciones. Suelen ubicarse en áreas suburbanas ("suburban areas") donde el precio del terreno es menor, y suelen tener la ventaja de contar con áreas de aparcamiento para el personal que trabaja en ellas, soslayando ("to get around") el problema de aparcamiento que se da cuando las oficinas se ubican dentro de una ciudad.
Ejemplo de uso: “We are moving our offices to a business park in Almansa." ("Vamos a trasladar nuestras oficinas a un parque empresarial en Almansa.")
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
Pronunciación: /ˈbɪz.nɪs ˌpɑːrk/
Aunque al oír este término lo primero que puede venirnos a la cabeza es un parque con columpios al que vayan los hombres de negocios en sus ratos libres, la realidad es que los "business parks" son áreas o zonas de una localidad en la que se concentran una gran cantidad de oficinas y pequeñas fábricas ("factories") como las de calzado, juguetes, etc. No tiene nada que ver con los polígonos industriales ("industry parks"), porque en aquellos solo se concentra industria, aunque la idea es la misma.
Son zonas en las que se concentran oficinas o industria ligera del mismo ramo (farmacéutico, calzado, oficinas de compañías de telefonía o internet, etc.), y que suelen estar separadas de las áreas residenciales ("residential areas") de las ciudades, por lo que no hay que esperar encontrar tiendas o supermercados, sino solamente algún bar de menú para servir al personal que trabaja en dichas oficinas o instalaciones. Suelen ubicarse en áreas suburbanas ("suburban areas") donde el precio del terreno es menor, y suelen tener la ventaja de contar con áreas de aparcamiento para el personal que trabaja en ellas, soslayando ("to get around") el problema de aparcamiento que se da cuando las oficinas se ubican dentro de una ciudad.
Ejemplo de uso: “We are moving our offices to a business park in Almansa." ("Vamos a trasladar nuestras oficinas a un parque empresarial en Almansa.")
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario