miércoles, 29 de diciembre de 2021

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To detract from”)

- "To detract from" ... (“Restar valor / Arruinar")
Pronunciación: /tuː dɪˈtrækt frɒm/
Hay quien cree que todos los phrasal verbs son informales y por tanto no deberían usarse en un texto / discurso formal. A esa gente suelo recordarles el "to look forward to" que se usa en las despedidas de las cartas formales, y otros phrasal verbs como "to detract from", que es tan formal que raramente lo veremos usar de modo coloquial, excepto si es de boca de gente un poco pedante ("pedantic").
"To detract from" es, además, un verbo que no tiene equivalente en español, y por eso resulta complicado de entender. Según los diccionarios se usa para indicar que "algo" está haciendo que una cosa pierda parte de su valor o quede tan deslucida que acabe mereciendo menos admiración. En sentido práctico, eso significa que estamos hablamos de un elemento X que tiene un impacto negativo en Y ("X detracts from Y"), bien sea un problema (defecto) que hace que baje el valor de algo, una situación (escándalo) que manche la imagen o prestigio de un político o deportista, etc.
Ejemplo de uso: “He was determined not to let anything detract from his enjoyment of the trip." ("Estaba decidido a no dejar que nada le arruinada la diversión del viaje.")
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario