miércoles, 13 de abril de 2022

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To lose out”)

- "To lose out" ... (“Salir perdiendo")
Pronunciación: /tuː luːz aʊt/
Este es uno de esos verbos que uno preferiría no ver nunca, o que de verlo no vaya a referido a uno mismo, porque básicamente conserva el sentido del verbo principal “to lose” en cuanto que habla de “perder”, pero no en el sentido de dejarse algo por ahí como el paraguas que uno no sabe ni donde lo dejó, sino en el sentido de obtener un resultado negativo en algo. Con el phrasal “to lose out” podemos hablar de dos cosas distintas:
Por un parte “to lose out” se aplica a situaciones en las que alguien deja de gozar de una ventaja o situación de la que anteriormente se gozaba, en cuyo caso se puede traducir por “salir perdiendo”, y es lo que le sucede a la gente que sale mal parada de una negociación o con un negocio, o que a resultas de un cambio de ley pierde algo positivo que antes tenía como una exención fiscal, algún tipo de ayuda, etc.
Por otra parte, en el campo deportivo y en algunos contextos de negocios, se usa “to lose out to” cuando se quiere indicar que se “ha perdido” contra alguien que se lleva esa victoria (si es una competición deportiva), o ese contrato o beneficio (si esta referido al mundo de los negocios).
Ejemplo de uso: “The new taxing system means that the middle class will lose out.” (“El nuevo sistema impositivo significa que la clase media saldrá perdiendo.”)
 
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario