- "To stay over" ... (“Quedarse a
dormir")
Pronunciación:
/tuː steɪ ˈəʊvə/
“Over”
es un término que suele usarse para indicar la casa o domicilio particular de
alguien como punto de referencia para una acción determinada. Asi, “to come
over” se usa para indicar el “pasarse por casa” de alguien para hacerle una
visita corta o para recoger algo, y los “sleepover” son las famosas
fiestas del pijama en la que un conjunto de alimañas menores de edad se
concentran en el domicilio de los padres de uno de ellos.
Con “to
stay over” seguimos en esa línea, y por eso lo usamos para indicar el
quedarse a dormir en casa de alguien, normalmente solo por una noche, y debido
a que se da algún tipo de situación que recomienda que la otra persona no se
vaya de vuelta a casa. Esa situación puede ser una lluvia intensa que hace
aconsejable no ponerse a conducir, el haber bebido mucho, por lo que es mejor
que alguien no coja el coche de vuelta a casa, o incluso que haya caído la
noche y no sea recomendable salir porque en las calles del pueblo han estado
asesinando a gente que paseaba sola por la noche.
Ejemplo de uso: “Why don’t you stay over? It’s snowing
again and it’s dangerous to drive back home.” (“¿Porque no te quedas a dormir? Esta
nevando de nuevo y es peligroso conducir de vuelta a casa.”)
No hay comentarios:
Publicar un comentario