- Rehab – Amy Winehouse
They tried to make me go to rehab
I said, no, no, no.
Yes, I been black
but when I come back, you'll know, know, know.
I ain't got the time,
and if my daddy thinks I'm fine.
He's tried to make me go to rehab
I won't go, go, go.
I'd rather be at home with a Ray.
I ain't got seventy days.
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach
me
that I can't learn from Mr. Hathaway.
I didn't get a lot in class
but I know we don't come in a shot glass.
They tried to make me go to rehab
I said, no, no, no.
Yes, I been black
But when I come back, you'll know, know, know.
I ain't got the time
And if my daddy thinks I'm fine.
He's tried to make me go to rehab
I won't go, go, go.
The man said, "why do you think you here?
I said, I got no idea.
I'm gonna, I'm gonna lose my baby,
so I always keep a bottle near.
He said, I just think you're depressed.
This, me, yeah, baby, and the rest.
They tried to make me go to rehab
but I said, no, no, no.
Yes, I been black
But when I come back, you'll know, know, know.
I don't ever want to drink again.
I just, oh, I just need a friend.
I'm not gonna spend ten weeks
have everyone think I'm on the mend.
And it's not just my pride.
It's just till these tears have dried.
They tried to make me go to rehab
I said, no, no, no.
Yes, I been black
But when I come back, you'll know, know, know.
I ain't got the time
And if my daddy thinks I'm fine.
He's tried to make me go to rehab
I won't go, go, go.
- Notas: Amy
Winehouse murió a los 27 años por un coma etílico. Todo comenzó cuando su
pareja Blake la dejó varios años antes y empezó a recurrir al alcohol de modo
habitual. Su manager un día la sacó de un bar e intentó convencerla de que
fuese a un centro de desintoxicación (“rehabilitation clinic”) pero el padre de
Amy (el “daddy” de la canción”) se negó a aceptar que su hija era alcohólica y
ella no pasó de la primera sesión a la que acudió ese mismo día y en la que
explicó al médico que bebía por la relación rota (“I'm gonna, I'm gonna
lose my baby, so I always keep a bottle near”). Poco después Amy compondría esta
canción que habla sobre ese día.
- 1. …I been black but when I come back,
you'll know… = Habla de la época oscura de alcoholismo
y drogas que vivió pero del que esperaba regresar y hacer callar a la gente que
murmuraba sobre ella.
- 2. …ain't… – …gonna… = En niveles muy coloquiales del inglés es
frecuente ver contracciones verbales que hacen más fácil su pronunciación, así
pues, “ain’t” es “am not” y “gonna” es “going to”.
- 3. …Ray… - …Mr. Hathaway… = Ray Charles – Donny Hathaway. Son dos
referencias a dos músicos celebres en el mundo del jazz y soul Americano cuya
música sirvió de inspiración a Amy Winehouse
- 4. …I didn't get a lot in class but I know we don't
come in a shot glass… = Con esto
indica que Amy sabe de sobra que no fue una gran estudiante pero que sabe de
sobras que la solución a los problemas no están el alcohol (“shot glass” o
“vaso de chupito”).
No hay comentarios:
Publicar un comentario