-
"To flunk out" ...
("Ser expulsado de un curso antes de acabar")
Pronunciación: /tuː flʌŋk aʊt/
En España todos los niños tienen que ir al
colegio. El sistema educativo no permite que nadie sea expulsado a menos que
asesine a cuatro profesores, un conserje y cinco ardillas que viven en los
pinos del patio del colegio. En otros países no es así, y tienes que aprobar (“to pass”) un número mínimo de
asignaturas (“subjects”) cada curso
(“course”) o corres el riesgo de que
te expulsen si suspendes (“to fail”)
asignatura tras asignatura hasta que las calabazas ya no te quepan en la mochila que usas para ir al colegio.
“To flunk”
es un verbo coloquial que en inglés americano se usa para indicar suspender una
asignatura, sería el equivalente de “catear” si ese verbo no se hubiese dejado
de usar entre los estudiantes hace más de 20 años. Al añadirle “out” lo que indicamos que es uno ha
sido expulsado del curso o del colegio por acumulación de suspensos. No tiene
equivalente al español porque en España se pasa curso aunque las notas de los
exámenes parezcan un código binario (0, 1, 0, 0, 0, 1) que oculte un mensaje
lanzado a entidades extraterrestres que consultan las notas (“marks” o “grades”) por internet.
El
diccionario indica que “to flunk out”
es “ser expulsado de un curso o escuela por no alcanzar los estándares
requeridos”, que es una manera muy bonita de decir “que te echen a patadas por
burro”.
Ejemplo de uso: “He
flunked out of college after four semesters.” (“Fue expulsado de la universidad tras
cuatro semestres.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario