jueves, 26 de enero de 2017

JUEVES - LYRICS ("All for love")

- All for love – Bryan Adams

When it's love you give
I'll be a man of good faith.
Then in love you live.
I'll make a stand. I won't break.
I'll be the rock you can build on,
be there when you're old,
to have and to hold.

When there's love inside
I swear I'll always be strong.
Then there's a reason why.
I'll prove to you we belong.
I'll be the wall that protects you
from the wind and the rain,
from the hurt and the pain.

Yeah! Hey!

Let's make it all for one and all for love.
Let the one you hold be the one you want,
the one you need,
'Cause when it's all for one it's one for all.
When there's someone that should know
then just let your feelings show
and make it all for one and all for love.

When it's love you make
I'll be the fire in your night.
Then it's love you take.
I will defend, I will fight.
I'll be there when you need me.
When honor's at stake,
this vow I will make:

Yeah!

That is all for one and all for love.
It's all for love.
Let the one you hold be the one you want,
The one you need,
'Cause when it's all for one it's one for all.
When there's someone that should know
Then just let your feelings show
and make it all for one and all for love.

Don't lay our love to rest
'cause we could stand up to the test.
We got everything and more than we had planned,
more than the rivers that run the land.
We've got it all in our hands.

Now it's all for one and all for love.
It's all for love.
Let the one you hold be the one you want,
the one you need,
'Cause when it's all for one it's one for all.
It's one for all.
When there's someone that should know
then just let your feelings show.
When there's someone that you want,
when there's someone that you need
let's make it all, all for one and all for love.

- Notas: Otra canción de amor sobre un amante pegándole la brasa a la mujer a la que ama con lo bueno que es, lo bien que la tratará, etc, etc, cuando la realidad nos dice que al poco de casarse le prestará más atención al futbol y a la quiniela que a su parienta. Que por cierto, el lema de los 3 mosqueteros eran “all for one and one of all”. Aquí los autores de la canción, como la escribieron para la película de los mosqueteros, le dieron la vuelta al lema convirtiéndolo en algo cutre como “all for one and all for love”, que da a imaginar a los 3 mosqueteros metidos en una orgía entre ellos.
- 1. “…make a stand…” = La expresión “to make a stand” se usa para indicar el mantenerse firme en una posición y no ceder ante presiones ajenas o ante ataques que puedan venirnos. Se traduciría por “ponerse firme” o “no ceder”.
- 2. “…swear…” = “To swear” tiene dos significados posibles, y ambos van referidas a palabras gordas. Por un lado está “jurar” o “prestar juramente” que es cuando alguien da su palabra de honor de que lo que dice es cierto. Por otro significa soltar palabrotas a diestro y siniestro hasta que las abuelitas se ponen a llorar y hasta que nuestra madre nos lava la boca con jabón y salfuman.
- 3. “…we belong…” = El verbo “to belong” se usa para indicar el pertenecer a alguien en cuanto que tener el título de propiedad de algo. Al usarse para personas indica que están hechos el uno para el otro como el bote de helado y la cucharilla de café que guardamos dentro del bote de helado para no tener que fregar.
- 4. “…at stake…” = Se usa muy frecuentemente, “to be at stake” indica que algo está en juego, que dependiendo del resultado de lo que hagamos o de cómo cambien las cosas ganaremos algo bueno o lo mandaremos a paseo si las cosas salen mal.
- 5. “…stand up to the test…” = Al igual que “to make a stand”, “to stand up” se usa para indicar el resistir o salir victorioso de una situación difícil o dura ante la que nos enfrentamos. En este caso se refiere a superar la prueba a la que le han sometido.

No hay comentarios:

Publicar un comentario