viernes, 27 de enero de 2017

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("Know-how")

- "Know-how" ... ("Conocimientos")
Pronunciación: /ˈnəʊhaʊ/
Todo el mundo miente en su curriculum (“C.V”), especialmente en lo referido a las aptitudes (“skills”) que se tienen como nivel de idiomas, dominio de la informática y velocidad de cálculo mental. En mi caso fui sincero y lamentablemente la única oferta de trabajo (“job offer”) que recibí fue de la NASA y porque creían que era un chimpancé buscando que me mandasen en una sonda espacial (“space probe”) a Marte.
El “know-how” es un tipo de conocimiento que tiene salida profesional o algún tipo de utilidad en el campo laboral. Puede consistir tanto en los conocimientos que nos convierten en un experto en un campo muy concreto como el amaestramiento de ladillas usando salchichón en almíbar o el proceso artesanal de fabricación de aceitunas rellenas de anchoa. Se trata por tanto de un “conocimiento maestro” que nos cualifica para hacer algo de modo eficiente (“efficient”).
Referido a una empresa, se trataría de los conocimientos teóricos y prácticos pulidos por años de experiencia que les convierte en la mejor empresa en su sector. Son conocimientos que se intenta ocultar a la competencia (“competitors”) para que no les quite mercado.
La expresión viene de la estructura gramatical que se usa en inglés para indicar el saber hacer algo “I know how to light fire with two rocks” (“Se cómo encender fuego con dos piedras”).
Se podría traducir por cosas como “conocimientos”, “destrezas”, “dotes” y cosas similares.
Ejemplo de uso: “Our employees that have been with the company for over ten years have know how that cannot be taught in school.” (“Nuestros empleados con más de 10 años de servicio tienen conocimientos que no pueden ser enseñados en la escuela.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com


No hay comentarios:

Publicar un comentario