sábado, 7 de enero de 2017

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("Snail mail")

- "Snail mail" ... ("Correo ordinario”)
Pronunciación: /sneɪl meɪl/
El mundo del correo ha cambiado de modo sustancial a lo largo de estos años. En la actualidad la gente manda tantos emails con pornografía, con chistes malos y con virus que ya casi nadie usa el correo normal de toda la vida, ese que tenías que escribir, ponerle un sello (“stamp”) y meterlo en un buzón (“postbox”) hasta que un señor que parecía Papa Noel lo recogía y lo tiraba a una hoguera para calentarse. Este señor que recogía las cartas era el cartero (“postman”), la persona que en teoría se las llevaba a la estafeta de correos (“mail office”) para abrirlas, leerlas a los compañeros y echarse unas risas a nuestra costa.
En un momento en el que todo son email y ya pocos recurren a un sistema tan lento como el de correo ordinario, a alguien se le ocurrió usar la expresión “snail mail” para referirse al correo de toda la vida. ¿A que se debe esa lentitud del correo físico en papel? Básicamente a que el personal de correos tiene reparos cada vez que les llega una carta con un sello vivo al que tienen que matar (“to frank” o “to cancel”) pegándole un cruel golpe con un matasellos (“stamp”), y claro, luego la carta está de luto (“mourning”) unos días, y solo tras el luto pueden mandarlo a su destinatario (“addressee”).
Ejemplo: “We agreed the deal online, but we'll have to wait for snail mail to get the paperwork.” (“Cerramos el trato por internet, pero tendremos que esperar al correo ordinario para tener el papeleo.”)

Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario