- "Pilot" ... ("Episodio
piloto")
Pronunciación:
/ˈpaɪlət/
Series
como Expediente X (“X-files”) no grabaron las 9 temporadas (“seasons”)
así de golpe y luego les dio por emitirlas a ver qué tal aceptación tenía entre
los frikis de lo paranormal. Eso sería arriesgar mucho dinero y no lo hace
nadie con su propio dinero, si acaso lo hacen con el dinero de los demás, como
mi hipoteca, que el otro día fui a preguntar al banco y me dijeron que hoy por
hoy le tenía que pagar directamente a una mafia de Groelandia (“Greenland”)
que ya se han puesto en contacto conmigo mandándome fotos comprometedoras con
la mujer de mi jefe.
El
sistema normal para lanzar (“to launch”) una serie (“a tv series”)
es hacer un primer capítulo (“episode”) al que se le llama capítulo
piloto (“pilot episode” o “pilot”) en el que quede clara la idea
sobre el argumento (“plot”) de la serie y los detalles que la van a
hacer diferente a las demás, y entonces van a una cadena de televisión (“televisión
network”) a enseñarles la serie a ver si pican y les da por producirla (“to
produce”), que al fin y al cabo es poner la pasta para que los creadores
subcontraten a un estudio filipino y les paguen una miseria.
Como
últimamente la gente está un poco falta de imaginación, les da mucho por hacer
“spin-offs”, que son series que se derivan de una que tenga mucho éxito.
La formula es identificar una serie con una gran audiencia (“audience”), hacer una serie similar pero con uno solo de
los personajes de la serie de éxito. Sería como hacer una serie sobre Bart
Simpson únicamente, que sería un “spin-off”
de “Los Simpson”.
Ejemplo de uso:
“"He returns to our TV screens in a pilot for a Channel 4 sitcom.” (“Regresa a
televisión en un episodio piloto de nuestra comedia situacional del Canal 4.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario