- "To jerk off" ...
(“Tocarse")
Pronunciación: /tuː ʤɜːk ɒf/
El sustantivo “jerk” puede aparecer en dos
contextos distintos. Por un lado para referirse a una sacudida o movimiento
brusco, como el que a veces pega mi coche cuando conduzco y pillo un bache (“pothole”),
lo que consigue que me despierte de sopetón. Por otro lado, se usa para
referirse a una persona de la que consideramos que es perfecta, perfecta en
cuanto a estupidez, es decir, un perfecto imbécil. En esta acepción
ofensiva-insultante se usa mucho, de hecho es uno de los epítetos despectivos
más usados para hablar del ex, del jefe, del profesor, del alumno, o en general
de cualquiera que nos cause una profunda antipatía.
Como verbo, “to jerk” se usa para hablar de dar
sacudidas o tirones, como cuando necesito algo de dinero suelto, cojo lo amoto
y robo un par de bolsos por el procedimiento del tirón.
Al meterle el “off”,
el verbo resultante “to jerk off” pasa a tener un significado
básicamente distinto ya que se refiere a la masturbación masculina. De hecho,
es el verbo más usado a nivel coloquial para referirse a esta actividad que a
la larga deja ciego, y por esto tantos hombres llevan gafas, y algunos se ponen
lentillas para disimular.
Por supuesto, “to
jerk off” no se usa solo para hablar de la actividad en sí, sino que muchos
instructores militares, entrenadores de baloncesto y jefes de personal lo usan
mucho para exhortar a alguien a dejar de hacer el vago y ponerse a hacer algo
de trabajo serio.
De los phrasal verbs existentes, este es uno de los
más oído a nivel oral coloquial entre la población nativa, por lo que es
imprescindible conocerlo, y a ser posible, nunca usarlo.
Ejemplo de uso: “Stop jerking off. We've
got a deadline.” (“Deja de tocarte. Tenemos una fecha límite que cumplir.”).
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario