miércoles, 3 de mayo de 2017

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To get around to”)

- "To get around to" ... (“Encontrarle tiempo a")
Pronunciación.: /tuː gɛt əˈraʊnd tuː/
Si hay phrasal verbs que sean especialmente puñeteros, este es de los que se lleva la palma porque no tiene una sino dos preposiciones por lo que hay que hasta Stephen Hawkings tendría problemas para usarlo. Afortunadamente tampoco es que se escuche a diario en la conversación de bar.
Para empezar, “to get around” ya es de por si un phrasal que se usa para muchas cosas como para hablar de “moverse” por una zona o área así en general, como cuando uno da vueltas por las calles sin rumbo (“to get around the streets”) o cuando los rumores corren por la oficina así de boca en boca (“It got around that he was having an affair”). Se usa también para hablar de dar un rodeo para esquivar un obstáculo físico o una dificultad que encontramos en una investigación o situación (“They got around the problem with a clever solution.”)
To get around to” tiene poco que ver con lo anterior, ya que se usa para indicar el encontrar el tiempo necesario para algo o el momento idóneo para hacer algo. Así pues, lo encontraremos en frases como “I don’t know whether the doctor wil get around to you this afternoon.” que se traduciría por algo así como “Vamos a ver cenutrio, no tengo ni idea de si el doctor va encontrar un hueco en su agenda esta tarde para escuchar tus tonterías de enfermo mental. Vete de la consulta o te suelto al pitbull de mi novio.” (Es que el inglés es un idioma mucho más resumido que el español.)
Ejemplo de uso: "I might get around to organizing another trip in the spring.” (“Puedo encontrar tiempo para organizar otro viaje en primavera.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com


No hay comentarios:

Publicar un comentario