- "To keep it
up" ... (“Mantener el
ritmo")
Pronunciación: /tuː kiːp ɪt ʌp/
“To keep” es un verbo usado para indicar el seguir haciendo algo, continuar haciendo lo que se estaba haciendo o incluso mantener algo que tenemos en lugar de venderlo en ebay o dilapidarlo (“to squander”) usándolo hasta quedarnos sin eso.
Al ponerle después la preposición “up” podemos indicar simplemente el mantener algo alto, como los precios y no hacer descuentos ni rebajas negándose a bajarlos, o también podemos usarlo para indicar el mantener a alguien levantado impidiéndole que se vaya a dormir (“My problems have kept me up all night”). Pero esto sería muy fácil y no haría honor al concepto diabólico de los phrasal verbs que consiguen sembrar el pánico entre los estudiantes de inglés que intentan superar el nivel Tarzán.
El significado más complejo de “to keep something up” es el de seguir adelante con algo que se estaba haciendo manteniendo el ritmo alto al que se estaba haciendo. Es por ello que se usa como frase de ánimo (“encouragement”) por parte del jefe para animar a su empleado a seguir trabajando tan bien como hasta el momento sin perder el ánimo, o para indicar a alguien que siga nuestro ritmo y no se quede atrás, como cuando un pobre desgraciado cae en la trampa de salir a correr con nosotros y al poco ya está tirando el higadillo por la boca mientras se va quedando atrás poco a poco.
Ejemplo de uso: "There are fears that he will not be able to keep it up.” ("Hay temores de que él no será capaz de mantener el ritmo.")
Pronunciación: /tuː kiːp ɪt ʌp/
“To keep” es un verbo usado para indicar el seguir haciendo algo, continuar haciendo lo que se estaba haciendo o incluso mantener algo que tenemos en lugar de venderlo en ebay o dilapidarlo (“to squander”) usándolo hasta quedarnos sin eso.
Al ponerle después la preposición “up” podemos indicar simplemente el mantener algo alto, como los precios y no hacer descuentos ni rebajas negándose a bajarlos, o también podemos usarlo para indicar el mantener a alguien levantado impidiéndole que se vaya a dormir (“My problems have kept me up all night”). Pero esto sería muy fácil y no haría honor al concepto diabólico de los phrasal verbs que consiguen sembrar el pánico entre los estudiantes de inglés que intentan superar el nivel Tarzán.
El significado más complejo de “to keep something up” es el de seguir adelante con algo que se estaba haciendo manteniendo el ritmo alto al que se estaba haciendo. Es por ello que se usa como frase de ánimo (“encouragement”) por parte del jefe para animar a su empleado a seguir trabajando tan bien como hasta el momento sin perder el ánimo, o para indicar a alguien que siga nuestro ritmo y no se quede atrás, como cuando un pobre desgraciado cae en la trampa de salir a correr con nosotros y al poco ya está tirando el higadillo por la boca mientras se va quedando atrás poco a poco.
Ejemplo de uso: "There are fears that he will not be able to keep it up.” ("Hay temores de que él no será capaz de mantener el ritmo.")
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario