- "Smoothie" ... ("Batido /
smoothie”)
Pronunciación: /ˈsmuːði/
Pronunciación: /ˈsmuːði/
Cada
vez copiamos más las costumbres de los americanos, y si encima vienen con la
etiqueta de “comida sana” (“healthy food”) ya seguro que los obsesos con
la salud (“health nuts”) lo incluyen en su dieta diaria. El smoothie (“smoothie”)
es una de esas cosas que antes solo salían en las películas americanas y ahora
se pueden comprar en cualquier heladería de barrio incluso en el que hay en las
casas colgadas de Cuenca.
El
“smoothie” no es más que una especie
de batido con fruta al que se le echa leche, yoghourt o zumo para que no sea
tan espeso como un gazpacho andaluz. Suele ser denso y con grumos, y eso que de
pequeños no había quien se tragase el Cola Cao con grumos (“lumps”).
No
hay que confundirlo con el típico batido (“milkshake”) que básicamente
es leche con polvos, chocolate o yogurt para darle sabor, ni con el “slurpee”,
que es una especie de granizado con sabor a zumo que se bebe con una pajita (“drinking
straw”) y que si se traga de un tirón congela las neuronas cerebrales.
Otro
invento similar que se ve en las películas americanas son los “snow cones”,
que son esos vasitos que se llenan con hielo picado y al que se le pone por
encima un poco de sirope para darle sabor, y que afortunadamente aun no se ve
en España.
Los
españoles somos más del helado de palo (“popsicle” o “ice pop”) o
los flash (“freezie”) que son esos helados de bolsita de plástico que se
han popularizado gracias a la crisis inmobiliaria que nos ha dejado sin dinero
ni para pipas.
Ejemplo
de uso: “How do you make a banana smoothie?” (“¿Cómo preparas un batido de
plátano?”
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario