viernes, 20 de octubre de 2017

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("Sales rep")

- "Sales rep” ... ("Comercial")
Pronunciación: /seɪlz rɛp/
El sueño húmedo de toda empresa es dar con compradores compulsivos (“shopaholics”) a los que basta con mostrar el producto para que les hierva la sangre y quieran comprarlo a toda costa. Lamentablemente la cosas no suelen ser tan simples y para vender hay que esforzarse más. Es por ello que el mundo de las ventas tiene también sus cuatro jinetes del apocalipsis (“the Four Horsemen of the Apocalypse”), aunque en este caso son tres solamente:
- El “telemarketer” es la voz desconocida que te llama a la hora de la siesta o cuando tienes la cena en el fogón para hacerte lo que se llama “cold call”, es decir, intentar venderte un producto aunque este claro que no tienes ningún interés en absoluto.
- El “shop assistant” (inglés británico) o “sales clerk” (inglés americano), es el tío que te persigue por la tienda para ver si necesitas algo y que hace que te sientas como un ladrón intentado chorizar algo a escondidas. Si lo que vende este vendedor son pisos entonces se llama “realtor”, y si vende coches es “car dealer”.
- El “salesman”, “sales rep” o simplemente “rep”, este es el típico viajante de toda la vida o comercial que va en busca de clientes potenciales (“prospects”) o que hace ruta por bares o negocios a los que provee de lo que necesitan y que solo lleva la PDA para tomar notas ya que luego ya vendrá alguien con el camión a descargar el vino garrafón y las anchoas en lata de cinco kilos.
Ejemplo de uso: “She's just been promoted to senior sales rep.” (“Acaba de ser ascendido a responsable de comerciales.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com


No hay comentarios:

Publicar un comentario