viernes, 11 de mayo de 2018

VIERNES - BUSINESS ENGLISH ("Repetitive strain injury")

- "Repetitive strain injury" ... ("Lesión por esfuerzo repetitivo")
Pronunciación: /rɪ’pɛtɪtɪv streɪn ‘ɪnʤəri/
La vida moderna se ha vuelto muy sedentaria (“sedentary”), lo que significa que para ganarnos la vida ya no corremos a la caza de dinosaurios sino que hacemos labores más pasivas como aporrear un ordenador redactando informes (“reports”) que no sirven para nada. Esto obliga a adoptar una serie de posturas (“postures”) para las que el cuerpo humano no está diseñado. Esto puede generar una serie de afecciones médicas (“medical conditions”) que pueden causar daños graves en articulaciones (“joints”) tan importantes como la muñeca, el codo o el tendón de chirimbolo.
Las “RSI” o “repetitive strain injuries” (“lesiones por esfuerzo repetitivos”) son las lesiones que se producen cuando de modo continuo mantenemos una mala postura o hacemos un movimiento incorrecto que fuerza varias partes del cuerpo. La más conocida es el “carpal tunnel syndrome” (“sidrome del tunel carpiano”) que se produce cuando pasamos demasiadas horas usando el ratón del ordenador mientras con la otra mano se mantiene rotando un disco chino filipino de esos que cantaban Enrique y Ana.
Para solucionar estos problemas se ha desarrollado una ciencia, la ergonomía (“ergonomics”), que desarrolla teclados (“keyboards”) especiales que no solo previenen estas lesiones sino que también aseguran que su fabricante pueda renovar su afiliación (“membership”) a ese club de golf en el que está George Clooney y Sandra Bulldog.
Ejemplo de uso: “Can children get repetitive strain injury from playing too much Super-Nintendo?” (“¿Pueden los niños tener una lesión por esfuerzo repetitivo por jugar demasiado con la Super-Nintendo?”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario