- "Free-range" ... ("Criado
en libertad")
Pronunciación: /friː-reɪnʤ/
En
la época de las cavernas cuando el hombre de Cromagnon quería alimentarse no le
quedaba otro que unirse en grupos e ir a cazar un mamut (“mammoth”) o un pterodáctilo (“pterodactylus”)
si el doctor les había aconsejado sustituir las carnes rojas (“red meat”) por las aves que tienen
menos grasa (“fat”).
La
gran pega de ello es que no miraban la etiqueta (“label”) y por eso acababan atiborrándose de alimentos transgénicos
(“GM” o “genetically modified”), a consecuencia de lo cual mutaron dieron
lugar al homo gilipollescus, antecesor de la humanidad tal y como la conocemos.
Gracias
a los supermercados y las etiquetas con miles de códigos y tecnicismos podemos
asegurarnos no solo del origen de lo que comemos sino incluso del nivel de
estudios alcanzado por el operario que empaquetó el producto o el estado civil
(“marital status”) del pastor que
crió el animalillo que vamos a zamparnos.
Uno
de esos tecnicismos que podemos encontrar en el paquete de la hamburguesa o
solomillo que vamos a comprar es el de “free-range”,
que indica que el animal en cuestión no permaneció dentro del establo (“stable”) desde que nació hasta que lo
sacrificaron sino que se le permitía salir al aire libre a disfrutar del sol y
de un picnic con el resto de congéneres de la granja.
“Free-range”, “free-roaming”, “cage-free”
o “pasture-raised” hace pues
referencia a ese método de cría de animales (“animal husbandry”) consistente en tener a los animales pastando
fuera del establo o deambulando a su aire por dentro del cercado que rodea a la
granja, por lo que el animal lleva una vida más saludable y menos estresante
que si estuviera todo el día encerrado en un espacio reducido como el de los
establos. Esto ha sido propiciado no solo por clientes (“customers”) más exigentes con la calidad del producto que compran
sino también por aquellos que buscan proteger los derechos de los animales (“animal rights”) intentando atajar toda
acción que sea constitutivo de maltrato animal (“animal abuse”).
Ejemplo de uso:
“There are more than 30 million backyard in Indonesia, and most raise
free-range poultry.” (“Hay
más de 30 millones de granjeros en Indonesia y la mayor parte crían aves en
libertad.”)
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario