- "Destitute" ... ("Indigente")
Pronunciación:
/ˈdɛstɪtjuːt/
El
término más usual para referirse a la gente pobre es la de “poor”, aunque en este término caben
todo tipo de pobres, incluso la gente que tiene dificultades para llegar a
final de mes (“to make ends meet”),
que viven por debajo del umbral de la pobreza (“the poverty line”) pero que aún tienen un techo bajo el que
cobijarse aunque estén pendientes de que un día los desahucien (“to be evicted”) por llevar retraso en
el pago del alquiler.
“Destitute” va más allá y se usa para
gente que está en condiciones de extrema pobreza, careciendo de todo medio de
subsistencia. Un “destitute” es una
persona sin hogar (“homeless”) que
tiene que vivir mendigando (“begging”)
para intentar comer y luego tiene que dormir bajo unos cartones o en un cajero
automático si tiene suerte. Cuando uno ha sufrido un revés (“setback”) que lo ha dejado en la
indigencia (“to be left destitute”)
no le queda otra que buscar que alojen y den de comer en un refugio para pobres
(“social shelter”) que en ocasiones
montan los ayuntamientos u organizaciones de caridad.
En
lenguaje metafórico, “destitute” se
usa para hablar de la carencia extrema de algo, como puede ser una destreza (“skill”) importante para desempeñar un
trabajo, como suele suceder con la experiencia laboral en el caso de la gente
joven. En este caso, a nivel formal, se hablaría de (“to be destitute of experience”).
Ejemplo
de uso: “The charity cares for destitute children.” (“Las organizaciones de
caridad cuidan a los niños indigentes.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario