- "All-nighter" ... ("Noche
en vela")
Pronunciación:
/ˈɔːlnaɪtə/
Hay
gente a la que le gusta salir hasta tarde, estudiar hasta tarde y acostarse
tarde. Estos son los “late owl”
(literalmente “búhos tardíos”) por eso de que están activos por la noche hasta
tarde. En el extremo opuesto están los “early
birds”, que son esa gente a la que le gusta madrugar y ver como sale el sol
y ponen las calles.
Finalmente
tenemos gente que se pasan toda la noche en vela bien porque tienen un examen o
un trabajo que entregar al día siguiente y no les queda más remedio que pasarse
toda la noche estudiando o trabajando. Para indicar el pasarse la noche en vela
ocupado en estas tareas usamos la expresión “to pull an all-nighter”.
Ejemplo de uso: “He
pulled an all-nighter to study for the exam.” (“Se pasó toda la noche en vela
estudiando para el examen.”)
Esta
es una expresión coloquial e informal, que se oye mucho, y que si bien se
aplica casi siempre a los estudiantes que se pegan toda la noche en pie a base
de café, se puede usar también a actividades laborales diversas, como cuando el
jefe nos dice que mañana a primera hora quiere el informe acabado, o incluso
para actividades de ocio que se extienden por toda la noche como una noche de
videojuegos con los amigos, una fiesta, o incluso locales que abran toda la
noche.
Ejemplo de uso: “The
poker game turned into an all-nighter.” (“La partida de poker acabó convirtiéndose en
una noche en vela.”)
¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario