sábado, 22 de diciembre de 2018

SÁBADO - VOCABULARIO ACTUAL ("The real deal")

- "The real deal" ... ("La verdad - El auténtico (y no una copia o imitación)")
Pronunciación: /ðə rɪəl diːl/
Vivimos en un mundo plagado de copias de la misma cosa. Por un lado tenemos las falsificaciones (“forgeries”), que son las cosas que crea un falsificador (“forger”) y que por lo general son únicas y requieren ser un maestro en el arte de hacer copias falsas, como sucede con los cuadros que solo un experto podrá distinguir del cuadro original. Por otro lado tenemos las copias pirata (“counterfeits”) que se producen en masa y con una baja calidad que hace fácil distinguirlo del original. Por tener, tenemos incluso a los “poseurs”, que son gente que intenta dárselas de experto en algo o de persona interesante simplemente copiando los gestos, palabras y actitudes de otros, como sucede con los pesados que se creen críticos gastronómicos y nos dan la tabarra cada vez que los sacamos a cenar a un restaurante.
The real deal” es justo lo contrario de todo eso, es el modelo que otros tratan de copiar o imitar o es el producto original. Así, por ejemplo, un libro que cuenta la verdad sobre los avistamientos de ovnis y su relación con empinar el codo diríamos que “is the real deal about UFO sightings”. Referido a personas indicaríamos que es un verdadero experto en algo hasta el punto de impresionarnos, como un cantante que no imita a otros sino que tiene un estilo propio y muy bueno.
Ejemplo de uso: “The booklet gives you the real deal on smoking.” (“El folleto cuenta la verdad sobre fumar.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario