- "Techie" ... ("Friqui de
la tecnología")
Pronunciación:
/ˈtɛʧi/
La
gente que tenemos aun un móvil que le compramos de segunda mano a un
cavernícola (“caveman”), necesitamos
de ese amigo que es un experto en tecnología a la hora de renovar el móvil o de
comprarnos un nuevo portátil. A nosotros, que no distinguimos la tarjeta
gráfica de un ordenador de un lata de fabada del Consum, ese amigo nos viene de
perlas (“to suit us down to the ground”)
para no hacer el ridículo en la tienda ya que no hablamos el lenguaje técnico
del vendedor y no queremos que este nos haga el lío al ver que no tenemos ni
idea. Ese amigo es justo lo que llamamos un “techie” (y que aquí se traduce por “friqui de la tecnología”.
El
“techie” vive con pasión el mundo de
la tecnología, tanto si es su trabajo como si es un pastor de cabras pero le
gusta leer sobre el tema y estar al tanto de las últimas novedades. Si tienen
dinero suelen tener todos los aparatos (“gadgets”)
del mundo moderno y son expertos en configurar cualquier mecanismos en un plis
plas como si fuese un talento (“talent”)
natural en ellos y sin tener que consultar el manual de instrucciones o tener
que preguntar cómo hacerlo.
El
término “techie” o “techy” se acuñó allá por 1960 para
referirse a los alumnos universitarios de carreras de tecnología, y solo pasó a
usarse para hablar de los friquis de la tecnología allá por los años 80, por lo
que aun puede que oigamos el término para hablar del experto informático de la
empresa o del personal técnico.
Ejemplo
de uso: “No need to be a marketing guru or a techie to send a newsletter.” (“No
hace falta ser un gurú del marketing o un friqui de la tecnología para enviar un boletín informativo.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario