- "Craft beer" ... ("Cerveza artesanal")
Pronunciación:
/krɑːft bɪə/
Últimamente
en muchos bares ofertan “craft beer”,
que por definición se trataría de una “cerveza artesanal” que uno cree que
elabora el gerente del bar (“barman”
o “bartender”) en el sótano del local
en sus horas libres. Es decir, que nos da por pensar que se trata de una
cerveza casera (“homemade”) como
sucede con las empanadillas, pastel de manzana o lasaña que prepara la abuelita
del dueño del bar para el menú del día (“set
menu”), ese que cuesta cuatro euros.
Nada
más lejos de la realidad. Hoy por hoy la etiqueta de “craft beer” se puede poner sobre cualquier cerveza que se produzca
en una cervecera (“brewery”) que
cumpla el criterio de:
-
Pequeña (que produzca menos de 6 millones de barriles (“barrels”) por año).
-
Independiente (“independent”) (como
máximo un 25% de sus acciones pueden estar en posesión de una gran marca
productora de alcohol).
-
Tradicional, en el sentido de que no se añada arroz o maíz (“corn”) para aumentar la cantidad de
alcohol.
Lo
que más se acercaría al concepto real de cerveza artesanal sería la que se
produce en los “brewpubs” donde la
producción es tan pequeña que se consume en casi su totalidad en el mismo local
y resulta muy difícil poder beber esa marca de cerveza en otras partes de la
ciudad, región o país.
Ejemplo de uso: “He
usually drinks good wine or craft beer.” (“Normalmente bebe buen vino o cerveza
artesanal.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario