- "Every nook
and cranny"
... ("Por todas partes / Hasta en el último rincón”)
Pronunciación:
/ˈɛvri nʊk ænd ˈkræni/
- A. Significado: Esta es la típica expresión informal que se
utiliza para dejar claro que hemos buscado algo por todas partes y que pese a
nuestra minuciosa búsqueda no hemos encontrado aquello que buscábamos. Es lo
que diríamos cuando estamos seguros de que dejamos un porro (“joint”) de emergencia en algún lugar de
nuestra habitación, y que tras ponerlo todo patas arriba no hemos sido capaces
de encontrarlo y ya podemos empezar a especular con que el porro no está ahí porque
quizás se lo haya fumado nuestro compañero de piso.
Ejemplo de uso: “The
divers searched every nook and cranny of the river bed but could not find his
body.” (“Los
buceadores buscaron hasta en el último rincón del lecho del río pero no
pudieron encontrar su cuerpo.”)
- B. Origen: La expresión empezó a usarse allá por el siglo
XIV, y es la combinación de “nook”
(“rincón”) que se usa para hablar de sitios lejanos, apartados o donde uno
puede encontrar cobijo como el típico refugio montaña que hay en un monte allá
donde Cristo perdió la zapatilla y por donde no va ni Dios, y “cranny” (“rendija, ranura”) que se usa
para hablar de las grietas o aberturas estrechas que hay en algo sólido como un
muro, etc. donde suelen esconderse las calandracas salvajes esperando a que
llegue la noche para salir y picarnos en la punta del pepinillo. Juntándolo
todo sirve como referencia para indicar que algo se ha buscado por todas partes
sin dejar un solo escondrijo o piedra sin remover para encontrar algo.
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario