miércoles, 17 de julio de 2019

MIÉRCOLES - PHRASAL VERBS ("To find out”)

- "To find out" ... (“Averiguar / Enterarse de (algo)")
Pronunciación: /tuː faɪnd aʊt/
En ocasiones estamos tranquilamente tumbados el sofá meditando sobre la vida sexual de los pimientos del padrón, y viene la vecina cotilla a comentarnos que el del quinto se zumba a la modelo del ático. Para hablar de enterarse de algo así, de modo pasivo sin hacer ningún esfuerzo por nuestra parte, usaríamos el verbo “to hear of”.
Sin embargo, si para enterarnos de algo como ese lío entre vecinos lo que hemos hecho es controlar sus idas y venidas espiándolos por la mirilla de la puerta o pegando el oído a la pared que separa nuestro dormitorio del suyo, entonces tenemos que usar el phrasal “to find out”, que supone enterarse o averiguar algo haciendo nosotros un esfuerzo para poder enterarnos de eso. Es por ello que se usa para hablar de la policía investigando un crimen, un equipo de investigación analizando las causas de un accidente de tráfico, o nosotros mismos cuando buscamos por internet si hay casas rurales en el lugar al que queremos ir de vacaciones este verano para librarnos de los niños.
Finalmente, si la vecina de antes simplemente nos cuenta que el del quinto y la modelo salen y entran juntos muchas veces, y somos nosotros quien atamos cabos mentalmente y descubrimos que están liados, entonces tenemos que usar el verbo “to figure out”, que se usa para hablar de averiguaciones o cosas de las que nos enteramos usando simplemente la lógica y nuestra capacidad de razonar.
Ejemplo de uso: “The police are determined to find out who killed her.” (“La policía está empeñada en averiguar quién la asesinó.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



2 comentarios: