- "To find out" ... (“Averiguar /
Enterarse de (algo)")
Pronunciación:
/tuː faɪnd aʊt/
En
ocasiones estamos tranquilamente tumbados el sofá meditando sobre la vida
sexual de los pimientos del padrón, y viene la vecina cotilla a comentarnos que
el del quinto se zumba a la modelo del ático. Para hablar de enterarse de algo
así, de modo pasivo sin hacer ningún esfuerzo por nuestra parte, usaríamos el
verbo “to hear of”.
Sin
embargo, si para enterarnos de algo como ese lío entre vecinos lo que hemos
hecho es controlar sus idas y venidas espiándolos por la mirilla de la puerta o
pegando el oído a la pared que separa nuestro dormitorio del suyo, entonces
tenemos que usar el phrasal “to find out”,
que supone enterarse o averiguar algo haciendo nosotros un esfuerzo para poder
enterarnos de eso. Es por ello que se usa para hablar de la policía
investigando un crimen, un equipo de investigación analizando las causas de un
accidente de tráfico, o nosotros mismos cuando buscamos por internet si hay
casas rurales en el lugar al que queremos ir de vacaciones este verano para
librarnos de los niños.
Finalmente,
si la vecina de antes simplemente nos cuenta que el del quinto y la modelo
salen y entran juntos muchas veces, y somos nosotros quien atamos cabos
mentalmente y descubrimos que están liados, entonces tenemos que usar el verbo
“to figure out”, que se usa para
hablar de averiguaciones o cosas de las que nos enteramos usando simplemente la
lógica y nuestra capacidad de razonar.
Ejemplo de uso: “The
police are determined to find out who killed her.” (“La policía está
empeñada en averiguar quién la asesinó.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
muy bueno
ResponderEliminarMuchas gracias. Un saludo.
Eliminar