- "Crowdfunding" ... ("Financiación colectiva")
Pronunciación: /kraʊdˈfʌndɪŋ/
Lo
primero es diferenciar “crow” (“cuervo”) de corona (“crown”) y de
muchedumbre (“crowd”). Esto es lo que da sentido a que lo de “crowd
control” sea el sistema de la policía de controlar manifestaciones (“demonstrations”)
y aglomeraciones de gente y no un modo de controlar la migración de los cuervos
en época de apareamiento (“mating season”), aunque yo lo pensé cuando
quise apuntarme a la policía.
El
“crowdfunding” tiene mucho que ver con las multitudes, ya que es una
técnica para conseguir fondos (“funds”) para un proyecto a través de
ofrecer a mucha gente la posibilidad de colaborar económicamente. Se basa en el
principio de que a falta de un gran patrocinador (“sponsor”) se puede
echar mano de muchos pequeños patrocinadores que tacita a tacita aporten todo
el dinero que necesitamos.
¿Cómo
se hace esto? Por un lado tenemos algunas plataformas de internet que pone en
contacto a gente con ideas o proyectos con gente interesada en invertir en
ideas novedosas que puedan ser exitosas. Por otro en ocasiones se usa el
recurso de las redes sociales (“social networks”) para explicar en Twitter
o en un sitio de esos la idea que tenemos a ver cuántos pican (“to take the
bait”) y nos dan dinero para llevar el proyecto adelante.
Es
como si Cristobal Colon (“Christopher Columbus”) en lugar de haber ido a
Redbull a que le prestase dinero para ir a descubrir América, hubiese puesto un
anuncio en su Facebook con un número de cuenta para que la gente diese dinero
para su proyecto.
Ejemplo de uso:
“Crowdfunding is a good way to collect money for a project in an underdeveloped
country.” (“La financiación colectiva es un buen modo de recoger dinero para un
proyecto en un país subdesarrollado.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario