lunes, 4 de mayo de 2020

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Posh")

- "Posh" ... ("Pijo")
Pronunciación: /pɒʃ/
Posh” es un término coloquial para referirse a la gente de clase alta que lo visibilizan con cosas como su manera de vestir de marca, a la moda (“fashionably”) y lleno de estilo (“stylish”) donde hasta la ropa interior hace juego (“match”) con la corbata o los zapatos y donde cada prenda parece nueva, no como la mayor parte de los pobres que por no tener no tenemos ni buen gusto (“taste”) y vestimos de mercadillo con lo que nos compraron nuestras madres antes de que pasáramos de pesetas a euros.  Esta gente de clase alta (“upper class”)  hasta tienen un acento propio que cuesta mucho dinero dominar y que por mucho que quieras imitar siempre sonaras a barriobajero de polígono industrial. Se puede aplicar no solo a gente sino incluso a lugares como restaurantes, etc. que claramente estén creados para este tipo de cliente.
El concepto es similar al de “pijo”, pero en el caso de “posh” no está cargado de connotaciones negativas o despectivas como el término español.
Las leyendas urbanas hablan de que el origen del término “posh” está en el mundo de la navegación. “POSH” sería la abreviatura de “port out starboard home” (“babor a la ida, estribor de regreso”) que se pondría en los pasajes de la gente rica que viajase de Reino Unido a la India en barco para que tanto en el recorrido de ida como en el de vuelta les tocase un camarote del lado donde no da el sol para no cocerse de calor. No hay pruebas de que sea cierto.
Ejemplo de uso: “He takes her to some really posh restaurants.” (“La lleva a algunos restaurantes realmente pijos.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario