lunes, 11 de mayo de 2020

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Tantrum")

- "Tantrum" ... ("Pataleta")
Pronunciación: /ˈtæntrəm/
Trabajo en una fundición (“foundry”), y el jefe se enfada cuando nos enfurruñamos (“to go into a sulk”) y nos da una pataleta (“to have a tantrum”) por tener que manipular el acero fundido con las manos y sin guantes. Siempre nos dice que carbonizarse las manos no es para tanto.
El “tantrum” es esa rabieta o pataleta que le entra al niño cuando se pone cabezón (“stubborn”), insiste en salirse con la suya (“to have it his way”) y acaba tirándose al suelo llorando, gritando de rabia (“anger”) y frustración (“frustation”). El psicólogo en estos casos nos recomienda no hacerle caso a menos que nos esté apuntando con una escopeta de caza, o si sabe de memoria el número de nuestra tarjeta de crédito y es capaz de encargar un piano de cola como venganza (“revenge”).
Para hablar de tener una rabieta se usa el verbo “to have” (“to have a tantrum”) o “to throw” (“to throw a tantrum”), y si bien se usa principalmente con niños caprichosos (“fussy”) o  malcriados (“spoilt”), puede usarse también con gente adulta que tenga comportamientos similares. Sin embargo, con adultos se suele usar más “to have a fit”, donde “fit” se usa para indicar ataques de cualquier tipo de esos en los que uno tiene reacciones físicas como convulsiones, etc., vamos, lo que es un soponcio de toda la vida al ver la factura del restaurante o del teléfono si el niño tiene un nuevo amigo en Nueva Zelanda.
Ejemplo de uso: “It is no use going into a tantrum, Joe, because you are not going to get anywhere.” (“No sirve de nada que cojas una pataleta, Joe, porque no vas a ninguna parte.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario