- "Underachiever" ... ("Manta / Que no cumple las expectativas")
Pronunciación: /ˈʌndərəˈʧiːvə/
Hay tres términos que
hay que tener muy claros cuando uno se dedica a adornar (“to embellish”)
su curriculum (“C.V”) porque pueden suponer que pasemos de ser
considerados un candidato a tener en cuenta, a ser un gañán al que no
contratarían ni para la vendimia (“grape harvest”) aunque los demás
candidatos fuesen mancos de ambos brazos (“to have no arms”).
Por un lado tenemos “underachiever”,
que es la persona que tiene menos éxito que un cochinillo en un banquete
vegano, o aquella persona de la que esperábamos mucho pero que al final no ha
estado a la altura de nuestras expectativas (“expectations”), como esos
fichajes de futbol que prometían ganar el balón de oro y al final no merecen ni
el balón de pellejos de kebap.
Luego tenemos los “achievers”
o gente que está acostumbrada a dar lo mejor de sí mismo y siempre dan un buen
resultado sin fallar o dar un mal resultado. Ejemplos son el niño listo que
siempre saca buenas notas, o el trabajador concienzudo (“conscientiuous”)
que siempre cumple los objetivos sin dejar a la empresa en mal lugar nunca.
Finalmente tenemos los “overachievers”,
que son los que se salen de la tabla y que dan un resultado muy bueno en
cualquier campo en el que se metan. Aquí meteríamos a deportistas que dan la
sorpresa, o a trabajadores de los que no se esperaba demasiado y que la final
son autenticas estrellas con una carrera (“career”) muy brillante.
Ejemplo de uso: “A comfort-zone underachiever (CZU) is
a person who is highly qualified but doesn't like being challenged.” (Una persona
que no cumple las expectativas en su zona de confort es el que tiene unas capacitaciones
altas pero no le gustan los desafíos.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario