lunes, 21 de marzo de 2016

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("To be grounded")

- "To be grounded" ... ("Estar castigado")
Pronunciación: /tuː biː ‘graʊndɪd/
Yo soy un gran fan de Herodes, porque comparto con él lo poco que le gustaban los niños, básicamente porque no suelen ser demasiado disciplinados y de vez en cuando hay que aplicarles un correctivo para que aprendan cosas como que desconectar la máquina de respiración asistida de la abuela en el hospital no tiene nada de gracioso, y que quitarle el freno de mano al coche de mamá cuando está aparcado cuesta abajo puede suponer una infracción de tráfico (“traffic violation”) que puede costarle a la madre varios años de cárcel.
Pero vayamos al lío… ¿Cómo se castiga a un niño en inglés? Las convenciones de Ginebra nos impiden hacerles cosas tan crueles como apuntarles a clases de inglés y de violín, pero hay alternativas más educativas:
- a. Cortarles la paga semanal / mensual (“allowance”) para que sepan lo que es no poder comprar chuches (“tidbit” en inglés americano, “titbit” en británico) en el quiosco de la esquina.
- b. Como castigo (“as a punishment”) dejarles sin postre o hacerles estudiar la vida de Lady Di.
- c. Castigarles sin que puedan salir de casa (“to ground them”), lo que normalmente se aplica a los niños pequeños, pero que en el caso de la generación ni-ni (“NEET”) puede ser más humillante porque para un joven adulto de 25 años decirles a los amigos eso de “Sorry, I can’t go to the cinema, I’m grounded.” supone perder la buena imagen que tanto le costó ganarse a base de comprarse polos (“polo shirt”) de la marca Laposte o Kakaxumusu.
Lo bueno del verbo “to ground” (“literalmente “poner en tierra”) es que es informal y por eso no se le aplican las mismas leyes que al encarcelamiento (“imprisonment”) por orden judicial (“court order”) y por eso el niño no puede apelar (“to appeal”) ni solicitar la “libertad bajo fianza” (“bail”).
Ejemplo de uso: “My parents have grounded me for a week.” (“Mis padres me han castigado una semana.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario