- "To keep the
ball rolling" ... ("Mantener algo en marcha")
Pronunciación:
/tu kip ðə bɔl ‘roʊlɪŋ/
- A. Significado: Esta expresión tiene
dos versiones, la británica “to keep the
ball up” que es la más antigua, y la americana “to keep the ball rolling”. Ambas hacen referencia a hacer que algo
siga en marcha, o que no se detenga una vez que se ha puesto en movimiento. No
hace referencia a cosas físicas sino a procesos o ritmos (la intensidad de
trabajo en un proyecto, una conversación o entrevista), es decir, hacer que “no
decaiga” o “se paralice”. Se usa sobretodo en referencia a conversaciones en
las que se quiere evitar caer en silencios que pueden resultar incomodos, y por
tanto consistiría en seguir sacando temas de conversación para que esta no
decaiga.
Ejemplo de uso: “As a
teacher of English you need to prepare some question to keep the ball rolling
during the oral interviews.” (“Como profesor de inglés necesitas prepararte algunas preguntas
para asegurarte que la cosa no decae durante las entrevista orales.”)
Una
variante es “to start the ball rolling”
o “to get the ball rolling” que
significa “poner en marcha algo (proceso)”, por lo que tiene un matiz distinto.
- B. Origen: La expresión
británica “to keep the ball up” es
de 1781, y probablemente tuvo su origen en algún deporte, pero no hay fuentes
fiables sobre ello. La americana “to
keep the ball rolling” se popularizó gracias a las elecciones
estadounidenses de 1888 cuando el partido de uno de los candidatos hizo campaña
usando todo tipo de parafernalias visuales para llamar la atención, una de las
cuales fue hacer una pelota de gran tamaño (la “Victory Ball”) con los slogans de la campaña escritos en su
superficie, que los seguidores de este partido empujaban de ciudad en ciudad con
la intención de hacerlo llegar a la capital el día de las elecciones,
recorriendo un total de 5.000 millas. Con esto simbolizaban que la máxima de
este partido era “mantener el progreso en marcha”.
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario