lunes, 8 de agosto de 2016

LUNES - VOCABULARIO GENERAL ("Cliffhanger")

- "Cliffhanger" ... ("Momento de suspense")
Pronunciación: /’klɪf’hæŋə/
En 1873, un tal Thomas Hardy publicó una novela por entregas en un periódico local. El libro se llamaba “A pair of blue eyes”, y para hacer que la gente quisiera leer el siguiente capítulo (“chapter” de un libro, “episode” de una serie de TV), lo que hacía era acabar cada entrega con suspense, como por ejemplo hacer que el protagonista se quedase a borde de un acantilado (“cliff”) colgando (“hanging”) de una rama, por lo que el lector esperaba con ansia a la siguiente entrega (“installment”) a ver si se salvaba o la espichaba de una vez por todas. Queda claro que lo de “cliffhanger” no tiene nada que ver con las casas colgantes de Cuenca como creí la primera vez que oí esta palabra.
A partir de ahí, tanto en las novelas largas, como en las películas largas o en las series se suelen meter “cliffhangers” o situaciones de suspense que hacen que el lector o el espectador siga leyendo o espere al siguiente capítulo a ver qué pasa.
No hay que confundir el “cliffhanger” con el clímax (“climax”), que es cuando el argumento (“plot”) alcanza su punto máximo y todo esta liado y requeteliado en espera de que pase algo que resuelva la situación y se produzca el desenlace (“resolution” o “denouement”) final, salgan los créditos finales de la película y por fin podamos irnos a casa a tomarnos unas cervezas o a ver como ha quedado el partido de fútbol.
Ejemplo de uso: “The first part of the serial ended with a real cliffhanger.” (“La primera parte de la serie acabó en un autentico momento de suspense.”)

¿Buscas profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario