- "Spork" ...
("Tenedor-cuchara")
Pronunciación:
/ɛspɔrk/
El
paso de hombre del cromagnon a homo sapiens se produjo cuando la mujer del
hombre de cromagnon empezó a quejarse por la guarra costumbre de este de comer
con las manos, lo que acabó con divorcio y con la extinción de la especie. El
homo sapiens fue más listo, e inventó la cubertería (“cutlery”), compuesta por varios cubiertos (“pieces of cutlery”), entre ellos el tenedor (“fork”), la cuchara (“spoon”)
y el cuchillo (“knife”), utensilio
que evolucionó hacia la navaja trapera y el cuchillo jamonero. Los japoneses,
que no eran mucho de comer sopa, decidieron usar los palillos (“chopsticks”), que Marco Polo no tardó
en traer de vuelta a Italia al regreso de sus viajes, hasta que vio que eran
poco útiles para comer pizza y macarrones.
Con
el tiempo, las compañías aéreas vieron que usar cubiertos de metal para las
comidas que servían a los pasajeros aumentaban el peso de la carga tanto que
con reemplazarlas por cubiertos de plástico ya los aviones pudieron cruzar el
Atlántico con el mismo combustible que usaría un 600 para ir de Madrid a
Alpedrete. Esto no fue suficiente y decidieron inventarse un cubierto híbrido
que sirviera tanto de cuchara como de tenedor, dando lugar al “spork”, que nace de unir “spoon” y “fork”. Se trata de una cucharita con varias púas en el extremo, lo
que hace que si intentamos tomar sopa con el nos pinchemos las amígdalas, y que
si intentamos pinchar una albóndiga esta salte hasta incrustarse en la
permanente de la pasajera de delante.
Ejemplo de uso: “Do
you need a spork for the noodles?” (“¿Necesitas un tenedor-cuchara para los
fideos?”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario