- "Mandatory" ... ("Obligatorio")
Pronunciación:
/ˈmændətəri/
Para
indicar que algo es obligatorio, en inglés tenemos básicamente tres opciones: “Mandatory”, “compulsory” y “obligatory”.
“Mandatory” se usa principalmente en
lenguaje legal, tanto en documentos jurídicos tipo contrato, como en las
regulaciones laborales que haya que cumplir como por ejemplo llevar casco en la
construcción. Se usa, por lo tanto, para hablar de cosas que son de exigido
cumplimiento por la ley.
“Compulsory” se usa menos que el término
anterior y su significado se aproxima más al de “esencial” que al de “obligado
cumplimiento” de tipo legal. Se ve principalmente en el campo de los estudios o
ambientes escolares, como puede ser el llevar uniforme para ir a clase, el
presentar un trabajo para poder aprobar, o el tener que acudir a un número
mínimo de clases para que nos den el curso por válido.
“Obligatory” se ve muy raramente, es muy
formal, y se aplica a cosas que son de obligado cumplimiento incluso desde el
punto de vista moral. Se aplica a cosas como no traicionar a un compañero (cosa
que podemos hacer pero que es moralmente inaceptable), jugar limpio en el
deporte, etc.
Ejemplo de uso: “Wearing
helmets was made mandatory for cyclists.” (“El uso del casco se hizo obligatorio para
los ciclistas.”)
¿Buscas
profesor online de inglés? Mira mi web: www.elclementeingles.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario